our menu
À LA CARTE MENU
ANTIPASTI
Appetizer
Quiche, ripiena di robiola di Roccaverano, salmone affumicato Loch Fyne ed erba cipollina
(Artisanal quiche filled with robiola cheese, Loch Fyne smoked salmon and fresh chives) *1,3,4,7,8
Lingua di manzo sottile, salsa tonnata e capperi fritti
(Thinly scliced beed tounge, classic tuna sauce and crispy capers) * 4, 8
Carpaccio di orata, citronette, radicchio tardivo e melograno
(Rawsea bream carpaccio, citrus citronette, radicchio and pomegranate pearls ) *7, 10
Uovo in cocotte, verza sautè, crema di castelmagno e pane carasau
( Baked egg in cocotte, sautèed savoy cabbage, Castelmagno fondue and crisp bread carasau) * 1, 3, 7
PRIMI PIATTI
FIRST DISHES
Riso acquerello mantecato con raspadura lodigiana, raddicchio tardivo e aceto balsamico di Modena
(Riso acquerello, garden herbs, castelmagno cheese and mantuan pumpkin ) *7
Zuppa di lenticchie di Castelluccio e patate, olio al rosmarino e crostini di pane
Lentils and potatoes soup, rosemary-infused olive oil and golden croutons
Tortelli fatti in casa ripieni di coniglio, mandorle a lamelle, limone e timo su crema di patate
( Homemade tortelli stuffed with rabbit, lemon zest , thyme and silky potato cream
Spaghetti freschi alla chitarra con baccalà, olive taggiasche e pomodorini
Fresh spaghetti, cod-fish, olives and cherries tomatoes
Pici al ragu’ chiantigiano
(Pici pasta with beef and pork ragout) *1,9,12
SECONDI PIATTI
SECOND DISHES
Quaglia “a la Royale” , crema di castagne e porcini e riduzione al porto
Quail " a la Royale" chestnuts and porcini cream and Porto wine reduction
Polpo scottato e insalatina di finocchi, agrumi e aneto
Lightly seared octopus, fennel and citrus salad with fresh dill
Guancia di vitello brasata, purea di zucca e demi-glace
Slow - braised veal cheak, pumpkin purèe and rich demi - glace
Taglio di manzo alla griglia, fiocchi di sale Maldon, olio Evo e patate arrosto
(Beef sirloin grilled, maldon salt flakes, and roasted potatoes) *7
La bistecca alla Fiorentina (T-Bone Steak) (min. 2 persone)
CONTORNI
Insalatona mista
(Mix Salad)
Patate al forno
(Roasted potatoes)
Verdure saltate
(Mixed souted vegetables)
DESSERT
DESSERT
Cantucci fatti in casa e Vin Santo ’18 Dievole
Ricciarelli
Tartelletta di pasta frolla, crema alla cannella, mele al Vin Santo e caramello salato
(Tartlet stuffed with cinnamon custard, apples cooked in vin santo and salted caramelappl)
Panna cotta alla vaniglia del Madagascar, salsa alle fragole e meringa
Panna cotta, strawberry coulis and meringue
Tiramisù fatto in casa
Tortino di cioccolato caldo su crema pasticcera
(Warm chocolate pie and custard)
Tagliata di frutta fresca di stagione
(Sliced fresh fruit salad)
Carrello di formaggi del Mondo: nostra selezione con marmellate e mostarde fatte in casa S.Q.
(Our selection of cheeses with jam and mostards)

